《【双调】大德歌(四首)》

关汉卿 元代
春子规啼,不如归,道是春归人未归。
几日添憔悴,虚飘飘柳絮飞。
一春鱼雁无消息,则见双燕斗衔泥。
夏俏冤家,在天涯,偏那里绿杨堪系马?
困坐南窗下,数对清风想念他。
蛾眉淡了教谁画?
瘦岩岩羞带石榴花。
秋风飘飘,雨潇潇,便做陈抟睡不着。
懊恼伤怀抱,扑簌簌泪点抛。
秋蝉儿噪罢寒蛩儿叫,淅零零细雨打芭蕉。
冬雪纷纷,掩重门,不由人不断魂,瘦损江梅韵。
那里是清江江上村?
香闺里冷落谁瞅问?
好一个憔悴的凭阑人!

翻译

春天杜鹃鸟啼叫,仿佛在说“不如归去”,春天已经来了,可是人却还未归来。几天不见,人更加憔悴了,就像那漫天飞舞的柳絮一样飘忽不定。整个春天都没有收到你的消息,只看见双燕忙着衔泥筑巢。夏天,思念的冤家远在他乡,偏偏那边绿树成荫,马儿也愿意在那里停留。困坐在南窗之下,数着清风,心中思念着他。眉毛淡了让谁来画呢?瘦削的身体羞于佩戴石榴花。秋天,秋风萧瑟,秋雨绵绵,即使像陈抟那样睡不着觉。心中懊恼,泪水不禁落下。秋蝉停止鸣叫后,寒蛩又开始啼叫,细雨滴落在芭蕉叶上。冬天,雪花纷飞,重重门户紧闭,让人不由得黯然神伤,身体消瘦得如同那江边的梅花。哪里才是那清江边的村落?深闺中如此冷清,又有谁会关心我?真是一个憔悴的人啊。