《【中吕】喜春来_亲登华岳悲》

张养浩 元代
亲登华岳悲哀雨,自舍资财拯救民,满城都道好官人。
还自哂,比颜御史费精神。
十年不作南柯梦,一旦还为西土臣,空教人道好官人。
还自哂,闲杀泺湖春。
路逢饿殍须亲问,道遇流民必细询,满城都道好官人。
还自哂,只落的白发满头新。
乡村良善全生命,廛市凶顽破胆心,满城都道好官人。
还自哂,未戮乱朝臣。
无穷名利无穷恨,有限光阴有限身,也曾附凤与攀鳞。
今日省,花鸟一般春。
一场恶梦风吹觉,依旧壶天日月高,白云深处结团茅。
山更好,岚翠滴林梢。
一溪烟水奁开镜,四面云山锦族屏,客来沉醉绰然亭。
对着这无限景,因此上不肯就功名。
拖条藜杖山林下,无是无非快活煞,王侯卿相不如咱。
兴来时斟玉斝,看天上碧桃花。
翻腾祸患千钟禄,搬载忧愁四马车,浮名浮利待何如?
枉干受苦,都不如三径菊四围书!
探春梅花已有飘零意,杨柳将垂袅娜枝,杏桃仿佛露胭脂。
残照底,青出的草芽齐。

翻译

我亲自登上华山,面对着悲伤的雨,自己拿出钱财来拯救百姓,全城的人都说我是好官。可我自己却苦笑,比颜御史还费心费力。十年没有做过南柯一梦,忽然又成了西土的臣子,空让别人说我是好官。我只能自己苦笑,白白浪费了泺湖春天的美景。
路上遇到饿死的人,我必定亲自询问;遇到流民,我一定仔细打听。全城都说我是好官,可我自己却苦笑,只落得满头白发。乡村里的善良之人,我全力保全他们的性命;市井中的恶人,我让他们胆战心惊。全城都说我是好官,可我自己却苦笑,还没能诛杀那些乱国的奸臣。
名利无穷无尽,恨也无穷无尽;人生有限,身体也有限。我也曾依附权贵、攀附高枝。如今回想起来,不过是一场空,就像花鸟一样,春天依旧。一场噩梦被风吹醒,醒来后还是原来那片天,日月高悬。我在白云深处搭起茅屋,山更美了,山岚翠绿洒落在林梢。
一条溪水像打开的镜子,四面群山如锦绣屏风。客人来了,就在绰然亭中沉醉。面对这无限美景,所以我才不愿追求功名。拄着藜杖,隐居山林,无是无非,快活自在。王侯将相也比不上我。兴致来了,斟一杯美酒,看看天上碧绿的桃花。
享尽荣华富贵,却带来无数祸患;追逐浮名浮利,不过是忧愁的负担。这一切有什么用?白白受苦,还不如种几株菊花,读几本书!探春时,梅花已经飘零,杨柳将要垂下柔美的枝条,杏桃仿佛染上了胭脂色。夕阳下,青草新芽整齐地生长着。