《【双调】楚天遥过清江引》

薛昂夫 元代
花开人正欢,花落春如醉。
春醉有时醒,人老欢难会,一江春水流,万点杨花坠。
谁道是杨花?
点点离人泪!
回首有情风万里,渺渺天无际。
愁共海潮来,潮去愁难退,更那堪晚来风又急!
屈指数春来,弹指惊春去。
蛛丝网落花,也要留春住。
几日喜春晴,几夜愁春雨。
六曲小山屏,题满伤春句。
春若有情应解语,问着无凭据。
江东日暮云,渭北春天树,不知那答儿是春住处?
有意送春归,无计留春住。
明年又着来,何似休归去?
桃花也解愁,点点飘红玉。
目断楚天遥,不见春归路。
春若有情春更苦,暗里韶光度。
夕阳山外山,春水渡傍渡,不知那答儿是春住处?

翻译

花开的时候,人们心情正好,花落时,春天仿佛也醉了。春天的醉意终会散去,但人老了,那份欢乐却难以再现。一江春水向东流,万点杨花随风飘落。谁说那是杨花?分明是离人的泪水洒满天地!回首往事,情意绵绵如万里长风,可前方却是苍茫无边的天际。忧愁像海潮般涌来,潮退了,愁绪却迟迟不散,更让人不堪的是,傍晚的风又急急吹起。
屈指算着春天的到来,弹指间却又惊觉它已匆匆离去。蜘蛛用丝网挽留落花,似乎也想把春天留住。有几天欢喜晴朗的春日,又有几夜为绵绵春雨而忧愁。六曲的小屏风上,写满了伤春的诗句。若春天真有情,应该能听懂人心中的言语,但问起来,却全无凭据。江东的云在暮色中隐去,渭北的树在春光里生长,可究竟哪里才是春天停留的地方?
明明怀着心意送春天归去,却没有办法将它留下。明年它还会再来,但何必让它走呢?桃花似乎也懂得忧愁,片片花瓣像红玉般飘落。遥望楚天,路途遥远,看不见春天归去的方向。如果春天真有情,它或许更加痛苦,在暗中默默度过美好的时光。夕阳映照着层层山峦,春水流过一个个渡口,可到底哪里才是春天真正的归宿呢?