《【中吕】朱履曲》

卢挚 元代
访立轩上人于广教精舍,作此命佐樽者歌之,阿娇杨氏也。
相约下禅林闲士,更寻将乐府娇儿,鹤唳松云雨催诗。
你听疏老子,刬地劝分司,他只道人生行乐耳。
恰数点空林雨后,笑多情逸叟风流,俊语歌声互相酬。
且不如携翠袖,撞烟楼,都是些醉乡中方外友。
这一等烟霞滋味,敬亭山索甚玄晖,玉颊霜髯笑相携。
快教歌宛转,直待要酒淋漓,都道快游山谁似尔。
雪中黎正卿招饮,赋此五章,命杨氏歌之数盏后兜回吟兴,六花飞惹起歌声,东道西邻富才情。
这其间听鹤唳,再索甚趁鸥盟,不强如孟襄阳干受冷。
恰才见同云旋磨,但相邀老子婆娑,似台榭杨花点青蛾。
那些是风流处,这才是雪儿歌,便有竹间茶也不用他。
虽不至撏绵扯絮,是谁教剪玉跳珠?
是谁把溪山粉妆梳?
且图待添些酒兴,管甚冻了吟须,看乘风腾六舞。
又没甚金吾呵夜,剩寻将玉女来也,一曲阳春助清绝。
便章台街闲信马,曲江岸误随车,且不如竹窗深闲听雪。
泛公子樽中云液,倩佳人掌上金杯,浅酌清歌翠颦眉。
直吃到银烛暗,玉绳低,雪晴时人未归。
天宁北山禅老招饮于双松精舍春意满禅林葱蒨,艳歌听倚竹婵娟,掩映云龛敞风轩。
顿医回摩诘病,强半是散花仙,原来这醉乡离朝市远。
脂粉态前生缘业,笑渠侬一刬心邪,才诵罢《楞严》礼释伽。
管甚空色梦,你且近前些,与这老双松作个娇侍者。

翻译

拜访立轩上人在广教精舍,为此作一首歌给佐樽者听,她叫阿娇杨氏。相约在禅林中闲聊,再找来乐府中的娇儿,鹤鸣松涛,雨水催诗。你听那老和尚,硬要劝分司喝酒,他说人生就是要快乐。雨后几滴落在空林中,笑看多情的老叟风流潇洒,妙语连珠,歌声相互应和。不如携着翠袖,登高望远,这些都是醉乡中的朋友。这种烟霞般的滋味,敬亭山哪里比得上玄晖的美景,玉颊霜髯的老人笑盈盈地相携。快让歌声婉转,直到酒酣淋漓,都说畅游山水谁比得上你们。雪中黎正卿邀请饮酒,写下这五首诗,让杨氏唱出来。几杯酒后,重新勾起了诗兴,雪花飘落,激发了歌声,东道主和邻居都有才华。这时听鹤鸣,还要什么鸥盟呢,这不比孟襄阳独自忍受寒冷更好吗?刚看见云层旋转,便邀请老翁尽情欢歌,像台榭上的杨花点缀青娥。这些才是风流之处,这才是雪儿歌唱,即使有竹间茶也不需要了。虽然不至于扯棉絮,是谁让雪花跳跃?是谁把溪山打扮得像粉妆玉琢?只图增加酒兴,不管冻僵了吟诗的胡须,看那雪花随风飞舞。没有金吾守夜,反而寻找玉女来助兴,一曲阳春让清雅绝伦。就算在章台街闲逛,或在曲江岸边误随车马,不如在竹窗深处静静听雪。公子的酒杯里是云液,佳人举着金杯,浅酌慢饮,歌声婉转,黛眉微颦。一直喝到银烛暗淡,玉绳低垂,雪停时人还未归。天宁寺北山的禅师邀请饮酒,在双松精舍。春意盎然的禅林中,听着优美的歌曲,倚竹而立,云龛敞开,风吹轩窗。顿时治愈了摩诘的病痛,大半是散花仙子的作用,原来醉乡远离世俗。脂粉姿态是前世的因缘,笑他们心术不正,才念完《楞严经》就礼拜释迦牟尼。管它什么空色之梦,你靠近一些,和这位老禅师一起做个娇俏的侍者。