《【南吕】一枝花 安庆湖雪夜》

沙正卿 元代
荒陂寒雁鸣,远树昏鸦噪。
断云淮甸阔,残照楚山高。
古岸萧萧,败苇折芦罩,穿林荒径小。
水村寒犬吠柴荆,梅岭冻猿啼树杪。
【梁州】野烟暗迷合渡口,渔灯明照破江皋。
溪边望罢归村路。
野塘萧索,暮景寂寥。
半间草厦,一榻橛床。
冷清清伴我萧条,到黄昏恶限才交。
ゐ惶运环海般相连,烦恼乡石城般围绕,离愁阵铁壁般坚牢。
怎生,得逃?
百千般无计把凄凉傲,愁恰去闷来到。
愁和闷共凄凉厮缠缴,不离我周遭。
【三煞】安排下孤闷供诗料,收拾聚闲愁注酒瓢,假开怀直饮得醉。
独拥衾,都忘尽伤心怀抱,才睡美又还闹,篱畔筛风竹韵敲,惊梦无聊。
【二煞】破窗鸣雨霰风犹恶,漏屋垂冰蚕冻未消,梦回酒醒越难熬。
万籁皆鸣,更一点残灯斜照。
供愁恨献烦恼,破思虑忧愁厮定害,暗消了年少。
【尾】黄昏时春色生容貌,清镜晓秋霜点鬓毛。
愁虽是多,恨也不少。
衰了潘容,瘦了沈腰。
镜里端详,心下暗约。
端详罢怎不教我心焦,则一夜剩添十岁老。

翻译

荒凉的池塘边,寒雁哀鸣,远处的树木上乌鸦聒噪。破碎的云彩在宽阔的淮甸飘荡,夕阳余晖映照着高高的楚山。古老的河岸边,枯萎的芦苇和折断的芦苇笼罩着一切,穿过树林的小径显得荒芜。水边的村庄里,寒风吹过,狗在柴门边吠叫,梅岭上的冻猿在树梢上啼哭。
野外的烟雾弥漫,遮住了渡口,渔火照亮了江边。站在溪边眺望,直到归村的路上。野塘寂静,傍晚景色显得格外凄凉。半间草屋,一张木床,冷清清地陪伴着我度过这寂寞的日子。到了黄昏,各种烦心事才开始纷至沓来。这种惶恐和烦恼,如同大海般连绵不断,像石城一样围困着我,离愁别绪如铁壁一般坚固,无法逃脱。各种方法都无法摆脱这种凄凉,愁苦和烦恼交替袭来,时刻环绕在我身边。
准备好了孤寂的心情,用来写诗;聚集了一肚子的闲愁,准备借酒消愁。假装开怀大笑,却只能喝得酩酊大醉。独自拥被而眠,忘却所有伤心往事,但才刚入睡,又被风吹动的竹叶声吵醒,让人感到无聊。
破旧的窗户里,风雨依旧猛烈,漏水的屋子中,冰凌还未消融,梦醒酒醒后更加难以忍受。四周的声音嘈杂,只有一点点残灯斜照。愁恨和烦恼接踵而至,忧愁和思绪纠缠不清,不知不觉中消磨了青春岁月。
黄昏时分,春天的气息似乎让面容增添了几分憔悴,清晨照镜子时,才发现秋霜已染白了鬓发。虽然愁苦很多,怨恨也不少。容颜渐渐衰老,身体日渐消瘦。对着镜子仔细端详,心中暗暗叹息。如此境况,怎能不让人焦急万分,仅仅一夜之间,仿佛老去了十岁。