《【中吕】山坡羊_寓兴鹏抟九》

乔吉 元代
寓兴鹏抟九万,腰缠十万,扬州鹤背骑来惯。
事间关,景阑珊,黄金不富英雄汉,一片世情天地间。
白,也是眼;
青,也是眼。
冬日写怀离家一月,闲居客舍,孟尝君不费黄齑社,世情别,故交绝,床头金尽谁行借?
今日又逢冬至节。
酒,何处赊?
梅,何处折?
朝三暮四,昨非今是,痴儿不解荣枯事。
儹家私,宠花枝,黄金壮起荒淫志,千百锭买张招状纸。
身,已至此;
心,犹未死。
冬寒前后,归晴时候,谁人相伴梅花瘦?
钓鳌舟,缆汀洲,绿蓑不耐风霜透,投至有鱼来上钩。
风,吹破头;
霜,皴破手。
自警清风闲坐,白云高卧,面皮不受时人唾。
乐跎跎,笑呵呵,看别人搭套项推沉磨,盖下一枚安乐窝。
东,也在我。
西,也在我。
失题云浓云淡,窗明窗暗,等闲休擘骊龙颔。
正尴九咸,莫贪婪,恶风波吃闪的都着淹,流则盈科止则坎。
行,也在俺;
藏,也在俺。
妆呆妆亻林,妆聋妆口吞,人生一世刚图甚?
句闲吟,酒频斟,白云梦绕青山枕,看遍洛阳花似锦。
荣,也在恁;
枯,也在恁。

翻译

兴致高昂时,仿佛能骑着仙鹤在扬州的天空中翱翔,腰间缠绕着万贯家财。然而世事多变,景色也逐渐凋零,黄金再多也无法让真正的英雄感到富有。世间的人情冷暖,就像白眼和青眼一样,让人难以捉摸。
离家一个月了,独自住在旅店里,孟尝君那样的人也不再像以前那样慷慨解囊。世态炎凉,旧日的朋友也渐渐疏远。床头的钱袋空了,谁会借钱给我呢?今天又到了冬至节。酒在哪里赊来喝?梅花又到哪里去折?
朝三暮四,昨天认为对的事今天却觉得不对,那些不懂得荣华富贵与衰落道理的人还在拼命积累财富,宠爱美人,用金钱助长荒淫之心,最终可能因此而招致灾祸。身体已经到了这种地步,但心还没有死。
寒冬前后,天气转晴的时候,谁能陪伴我这如梅花般孤独的身影?驾着小船停泊在岸边,穿着绿色蓑衣抵挡不住风霜的侵袭,直到有鱼上钩。风吹破了头,霜冻裂了手。
清风徐来时,我悠闲地坐着;白云飘过时,我高卧不起。我的脸面不会被世人唾弃。过得逍遥自在,笑口常开,看着别人为生活奔波劳累,而我则为自己营造了一个安乐窝。无论东西南北,都由我自己做主。
云彩时浓时淡,窗户时明时暗,不要轻易去触碰龙的逆鳞。正当尴尬之时,不要贪婪。那些因贪婪而遭受恶果的人都会被淹没。水流满了就溢出,停滞了就形成坑洼。无论是行动还是隐藏,都在我的掌控之中。
装傻充愣,假装聋哑,人生一世到底图什么呢?吟诵几句闲诗,频频举杯饮酒,梦中枕着青山,看尽洛阳繁花似锦。无论是荣华还是衰败,都在你的掌握之中。