《【双调】蟾宫曲 昭君》

武林隐 元代
天风瑞雪剪玉蕊冰花,驾单车明妃无情无绪,气结愁云,泪湿腮霞。
只见十程五程,峻岭嵯峨,停骖一顾,断人肠际碧离天漠漠寒沙。
只见三对两对搠旌旗古道西风瘦马,千点万点噪疏林老树昏鸦。
哀哀怨怨,一曲琵琶,没撩没乱离愁悲悲切切,恨满天涯。

拼音

tiān fēng ruì xuě jiǎn yù ruǐ bīng huā, jià dān chē míng fēi wú qíng wú xù, qì jié chóu yún, lèi shī sāi xiá.天风瑞雪剪玉蕊冰花,驾单车明妃无情无绪,气结愁云,泪湿腮霞。zhī jiàn shí只见十chéng wǔ chéng, jùn lǐng cuó é, tíng cān yī gù, duàn rén cháng jì bì lí tiān mò mò hán shā.程五程,峻岭嵯峨,停骖一顾,断人肠际碧离天漠漠寒沙。zhī jiàn sān duì liǎng duì shuò jīng qí只见三对两对搠旌旗gǔ dào xī fēng shòu mǎ, qiān diǎn wàn diǎn zào shū lín lǎo shù hūn yā.古道西风瘦马,千点万点噪疏林老树昏鸦。āi āi yuàn yuàn, yī qǔ pí pá, méi liāo mò luàn lí chóu哀哀怨怨,一曲琵琶,没撩没乱离愁bēi bēi qiè qiē, hèn mǎn tiān yá.悲悲切切,恨满天涯。

翻译

天空中飘着吉祥的瑞雪,像剪碎的玉蕊和冰花。我独自驾着车,心中空荡荡的,没有一丝情绪。忧愁像云一样凝结在心头,泪水打湿了脸颊。一路上,我经过无数险峻的山岭,偶尔停下马车回头一望,那碧蓝的天空与茫茫的寒沙交织在一起,令人心碎。
古道旁,几面旌旗在寒风中摇曳,瘦弱的马儿艰难前行。稀疏的树林里,老树上栖息着几只昏鸦,发出嘈杂的叫声。哀怨的琵琶声在耳边回荡,那离别的愁绪无边无际,悲切的情感充满了整个天涯。