《【中吕】阳春曲 皇亭晚泊》

徐再思 元代
水深水浅东西涧,云去云来远近山。
秋风征棹钓鱼滩,烟树晚,茅舍两三间。
双渐苏卿倦织回文锦,双渐空怀买笑金。
风流一点海棠心,不听琴,只是不知音。
春情桃花月淡胭脂冷,杨柳风微翡翠轻。
玉人欹枕倚云屏,酒未醒,肠断紫箫声。
闺怨妾身悔作商人妇,妾命当逢薄幸夫。
别时只说到东吴,三载余,却得广州书。
赠海棠玉环梦断风流事,银烛歌成富贵词。
东风一树玉胭脂,双燕子,曾见正开时。
春思酒醒眉记青鸾恨,春去香消紫燕尘。
阑干掐遍月儿痕,深闭门,花落又黄昏。

翻译

水深水浅的溪流,云来云往的远近山峦。秋风中,征船停在钓鱼滩边,傍晚时分,炊烟袅袅,只有两三间茅舍。
双渐和苏卿厌倦了编织回文锦,双渐空怀满腔买笑的钱财。海棠花般的心思如此风流,不听琴声,只是因为没有知音。
春天的情意,桃花月色下胭脂般的花朵显得冷清,杨柳轻风中翡翠般的叶子轻轻摇曳。美人倚着云屏小憩,酒还未醒,紫箫声却让人心碎。
我后悔做了商人的妻子,我的命运注定要遇到薄情的丈夫。离别时只说要去东吴,三年多过去了,却收到了从广州寄来的信。
玉环梦断了那段风流往事,银烛下唱出富贵的词句。春风中一树如玉的海棠花,燕子成双,曾见过它盛开的样子。
酒醒后眉头紧锁,记起青鸾的遗憾,春去后香消燕飞。栏杆上掐遍了月亮的痕迹,深闭门户,花落又是一个黄昏。