《【南吕】四块玉_咏手弦上看》

乔吉 元代
咏手弦上看,花间把,握雨携云那清嘉,春风满袖拈罗帕。
擎玉斝,微蘸甲,风韵煞。
玉掌温,琼枝嫩,闲弄闲拈暗生春,为纤柔长惹风流恨。
掠翠颦,整髻云,可喜损。

翻译

在弦上轻抚,仿佛在花间徘徊,手中握着雨,携着云,那份清新与美好,让人心旷神怡。春风拂过衣袖,轻轻拈起罗帕,仿佛在品味这片刻的宁静。举起玉杯,微蘸甲酒,风韵尽显,令人陶醉。
玉掌温暖,琼枝柔嫩,闲来无事,随手摆弄,暗自生春。这纤细柔美的手,常常惹来风流之恨。轻轻掠过翠眉,整理发髻,那份可爱与娇羞,令人心生怜惜,欢喜不已。