《【仙吕】一半儿》

王和卿 元代
题情鸦翎般水鬓似刀裁,水颗颗芙蓉花额儿窄,待不梳妆怕娘左猜。
不免插金钗,一半儿鬅松一半儿歪。
书来和泪怕开缄,又不归来空再三,这样病儿谁惯耽?
越恁瘦岩岩,一半儿增添一半儿减。
将来书信手拈着,灯下姿姿观觑了,两三行字真带草。
提起来越心焦,一半儿丝撏一半儿烧!
别来宽褪缕金衣,粉悴烟憔减玉肌,泪点儿只除衫袖知。
盼佳期,一半儿才干一半儿湿。

翻译

她乌黑的头发像鸦翅一样整齐,鬓角利落如刀裁;水灵灵的脸蛋上,点着小巧的花钿。懒得梳妆打扮,怕母亲心里起疑猜。只好戴上金钗,发髻一边蓬松,一边歪斜。
他寄来的信带着泪水,我不敢轻易拆开看。他又一次没有归来,让我空等再三番。这样的相思病谁能忍受得了?日渐消瘦、憔悴不堪,一天比一天更瘦一些,又一天天地稍有缓解。
我手里拿着他的来信,就着灯细细地凝视端详,那几行字迹潦草难辨。一想到他,心就越发烦乱焦躁,恨得只想撕碎它,又恨不得一把火烧掉!
自从分别后,身上的金线衣也变得宽大了,容颜憔悴、肌肤消瘦,只有衣袖知道我的泪痕。盼望着重逢的日子,心中一阵阵潮湿、一阵阵干涩。