《【中吕】山坡羊_春日二首芙》

张可久 元代
春日二首芙蓉春帐,葡萄新酿,一声《金缕》槽前唱。
锦生香,翠成行,醒来犹问春无恙,花边醉来能几场?
妆,黄四娘。
狂,白侍郎。
西湖沉醉,东风得意,玉骢骤响黄金辔。
赏春归,看花四,宝香已暖鸳鸯被,萝绕绿窗初睡起。
痴,人未知。
噫,春去矣。
雪夜扁舟乘兴,读书相映,不如高卧柴门静。
唾壶冰,短檠灯,隔窗孤月是秋镜,长笛不知何处声?
惊,人睡醒。
清,梅弄影。
别怀梨花都谢,在衫初卸,绿阴空锁闲台讲。
远山叠,暮云遮,青青杨柳连官舍。
此景此情难弃舍,车,且慢些。
别,人去也。

翻译

春天的两首诗,芙蓉花装饰的帐子,葡萄新酿的美酒,一首《金缕》曲在酒槽前唱起。锦缎散发着香气,翡翠般的绿意成行排列,醒来还问春天是否安好,花边醉一场能有几回?妆扮,是黄四娘。狂放,是白侍郎。在西湖中沉醉,春风得意,骏马奔驰,黄金缰绳响动。赏完春景归来,看遍了花,温暖的香炉已让鸳鸯被变得暖和,藤蔓缠绕着绿色的窗子,人刚刚睡醒。痴情,别人还不知道。唉,春天已经过去了。雪夜乘着小舟兴致勃勃地出行,读书时灯光相映,不如高卧柴门,安静地休息。唾壶里的冰水,昏暗的灯,隔着窗户的一轮孤月像是秋天的镜子,不知从何处传来长笛的声音?惊醒,人从梦中醒来。清静,梅花的影子在舞动。离别的心情,梨花都已经凋谢,衣衫刚脱下,绿荫空荡荡地锁住了闲散的亭台。远山层层叠叠,暮云遮住了视线,青青的杨柳连接着官舍。这景色这情感难以舍弃,车,慢慢走吧。告别,人已经离去。