《红毛刀歌》

秋瑾 清代
一泓秋水净纤毫,远看不知光如刀。
直骇玉龙蟠匣内,待乘雷雨腾云霄。
传闻利器来红毛,大食日本羞同曹。
濡血便令骨节解,断头不俟锋刃交。
抽刀出鞘天为摇,日月星辰芒骤韬。
斫地一声海水立,露风三寸阴风号。
陆专犀象水截蛟,魍魉惊避魑魅逃。
遭斯刃者凡几辈?
骷髅成群血涌涛。
刀头百万英雄泣,腕底乾坤杀劫操。
且来挂壁暂不用,夜夜鸣啸声疑鴞。
英灵渴欲饮战血,也如块磊需酒浇。
红毛红毛尔休骄,尔器诚利吾宁抛。
自强在人不在器,区区一刀焉足豪?

翻译

一湾秋水清澈见底,连最细的毫毛都看得清清楚楚,远远望去,水面泛着如刀锋般的寒光。让人不由得心惊胆战,仿佛看见一条白龙盘踞在剑匣之中,只等雷霆暴雨之时腾空而起。
据说这是一把从海外传来的利器,连大食和日本的名刀都不敢与它相比。它锋利到只需沾上鲜血就能切断筋骨,敌人还没反应过来,头颅已经落地。拔刀出鞘的一瞬间,天也为之动摇,日月星辰都被它的光芒遮蔽。
一刀劈下,大地震动,海水翻涌;三寸刀锋所过之处,阴风怒号。无论是陆地上的犀牛象兽,还是水中的蛟龙,只要被它碰上,都会立刻断成两截。妖魔鬼怪吓得四散奔逃。不知有多少人曾死在这把刀下,只见骷髅成堆,血流成河。
这刀挥舞起来,百万英雄为之落泪,天地间的生死仿佛都掌握在它手中。如今暂且将它挂在墙上不用,但每到夜晚,它仍会发出阵阵鸣响,如同猫头鹰啼叫一般凄厉。
那些英灵似乎渴望着再饮战场上的鲜血,就像心中有块垒难以消解,只能借酒浇愁一样。红毛国啊,你们别太骄傲,你们的武器虽然锋利,但我并不畏惧。
真正的强大在于人而不在于兵器,一把刀罢了,哪里值得炫耀?