《燕姬曲》

萨都剌 元代
燕京女儿十六七,颜如花红眼如漆。
兰香满路马尘飞,翠袖笼鞭娇欲滴。
春风驰荡摇春心,锦筝银烛高堂深。
绣衾不暖锦鸳梦,紫帘垂雾天沉沉。
芳年谁惜去如水,春困著人倦梳洗。
夜来小雨润天街,满院杨花飞不起。

翻译

燕京的少女十六七岁,容貌如花似玉,眼睛乌黑发亮。她骑着马儿驰过街道,兰香四溢,扬起一阵尘土,身着翠绿衣袖,轻握马鞭,娇艳欲滴。春风荡漾,撩动人心,她在高高的厅堂里,弹奏着银烛辉映的锦瑟,春意盎然。绣被难暖梦中成双的鸳鸯,紫色帘幕低垂,雾气弥漫,天色昏沉。美好的年华像流水般逝去无人怜惜,春天的困倦使人懒于梳洗打扮。昨夜细雨轻轻洒落在京城街头,满院杨花纷纷飞不起来。