《涌金亭示同游诸君》

元好问 金朝
太行元气老不死,上与左界分山河。
有如巨鳌昂头西入海,突兀已过余坡陀。
我从汾晋来,山之面目腹背皆经过。
济源盘谷非不佳,烟景独觉苏门多。
涌金亭下百泉水,海眼万古留山阿。
觱拂泺水源,渊沦晋溪波。
云雷涵鬼物,窟宅深蛟鼋。
水妃簸弄明月玑,地藏发泄天不诃。
平湖油油碧于酒,云锦十里翻风荷。
我来适与风雨会,世界三日漫兜罗。
山行不得山,北望空长哦!
今朝一洗众峰出,千鬟万臀高峨峨。
空青断石壁,微茫散烟萝。
山阳十月未摇落,翠蕤云旓相荡摩。
云烟故为出浓淡,鱼鸟似欲留婆娑。
石间仙人迹,石烂迹不磨。
仙人去不返,六龙忽蹉跎。
江山如此不一醉,拊掌笑杀孙公和。
长安城头乌尾讹,并州少年夜枕戈。
举杯为问谢安石,苍生今亦如卿何?
元子乐矣君其歌!

翻译

太行山的元气历经万年而不衰,它从天上延伸下来,与左边的地界分开了山河。就像一只巨大的鳌鱼抬起头来,向西游入大海,高耸的山峰已经越过了许多低矮的丘陵。我从汾州、晋地一路走来,沿途看尽了山的正面与背面。济源的盘谷风景并非不好,但总觉得苏门山的景色更有韵味。
涌金亭下汇聚了上百道泉水,像是千年不灭的海眼,永远留在山脚下。那水是从泺水源流而来,深沉宁静,像晋溪的波浪一样悠长。云雾和雷电好像包裹着神秘的生灵,洞窟深处藏着巨大的蛟龙和鼋龟。水神在月下拨弄着珍珠般的光华,大地的秘密被悄悄释放出来,上天也未曾阻止。
平静的湖面泛着油光,比美酒还要清澈,十里如锦的荷花在风中翻卷绽放。可我来的时候正好赶上了风雨,一连三天,整个世界都被轻柔的云雾笼罩。在山中行走时看不到山的模样,只能向着北方空自叹息。而今天,一场大雨洗净了群山,千重万叠的高峰全都显露出来,高耸入云,仿佛女子头上的发髻,数不清有多少。
石壁上空青翠欲滴,藤萝缠绕,烟雾轻轻飘散。十月的山南还未曾落叶,绿意盎然,如同旗帜在微风中轻轻摇曳。云烟有意无意地变幻着浓淡色彩,鱼儿和飞鸟似乎也想在这美景中多停留片刻。石头上还留有仙人的足迹,即使石头风化了,痕迹却始终不灭。仙人早已离去,再也没有回来,六条龙拉的车也迟疑不前。
如此壮丽的江山,若不尽情痛饮一场,只怕要被孙公和笑话。长安城头乌鸦乱叫,山西的年轻人夜里枕戈待命。举杯问一声谢安石:如今百姓的命运,你还记得吗?元子啊,你既然高兴,那就放声歌唱吧!