《游山西村》

陆游 宋代
莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。
山重水复疑无路,柳暗花明又一村。
箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。
从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。

翻译

不要笑话农家自酿的腊酒不够清澈,丰收年景里待客总是准备得十分丰盛,鸡鸭猪肉样样齐全。山峦重叠、水流曲折,让人怀疑前面已经没有路可走,可转过一个弯,却又看见绿柳成荫、鲜花盛开的另一片村庄。远处传来阵阵箫鼓的声音,原来是人们在迎接即将到来的春社节日,身着简朴衣冠的人们,还保留着古老的民风习俗。从今以后,如果还能有这样的闲情趁着月色出游,我愿随时拄着拐杖,在夜深人静时轻轻敲响朋友的门扉。