《啼鸟》

欧阳修 宋代
我遭谗口身落此,每闻巧言宜可憎。
春到山城苦寂寞,把盏常恨无娉婷。
花开鸟语辄自醉,醉与花鸟为交朋。
花能嫣然顾我笑,鸟劝我饮非无情。
身闲酒美惜光景,惟恐鸟散花飘零。
可笑灵均楚泽畔,离骚憔悴愁独醒。

翻译

我被小人谗言所害,落到这般境地,每当听到那些巧舌如簧的言语,心中就忍不住生厌。春天来到这偏僻的山城,内心却感到格外孤寂,举杯独饮时常常遗憾身边没有佳人相伴。花开鸟鸣本是悦人心神的景致,我便常常独自沉醉其中,与花鸟作伴,成了朋友。花朵娇艳绽放仿佛在对我微笑,鸟儿啼鸣好似在劝我饮酒,它们并非无情之物。
身无杂事烦扰,酒也甘美,更觉得眼前春光美好,只担心鸟儿飞散、花瓣凋零,美景不能长留。想到屈原当年流落楚地,在湖泽边写下忧愁的《离骚》,形容憔悴,孤独清醒,真让人感慨万分。