《祝英台近》

王嵎 宋代
柳烟浓,花露重,合是醉时候。
楼倚花梢,长记小垂手。
谁教钗燕轻分,镜鸾慵舞,是孤负、几番春昼。
自别后。
闻道花底花前,多是两眉皱。
又说新来,比似旧时瘦。
须知两意长存,相逢终有。
莫谩被、春光僝僽。

翻译

柳树的烟雾浓重,花上的露水沉重,正是醉人的时候。楼阁依着花枝,长久记得她轻柔起舞的模样。是谁让金钗与飞燕轻易分开,铜镜中的鸾鸟也懒得起舞,这是辜负了多少美好的春日时光。自从分别之后,听说她在花前花下,常常是眉头紧锁。又说最近的她,比从前更瘦了。要知道,两颗心始终相系,重逢的日子终究会来。不要被春天的景色所欺哄。