《水调歌头(昏发乌江,朝至湖阴,月正午,舟中作)》

程必 宋代
玉女扫天净,雍观掠江宽。
问君何事底急,夜半挟舟还。
三岛眠龙惊觉,万顷明琼碾破,凉月照东南。
碧气正吞吐,满挹漱膺肝。
烟篷上,乘云象,皎天关。
人间已梦,我独危坐玩漫汗。
螭殿黄昏未锁,鹤_翩跹蜚下,共吸酒壶乾。
兴罢吹笙去,风露五更寒。

拼音

yù nǚ sǎo tiān jìng, yōng guān lüè jiāng kuān.玉女扫天净,雍观掠江宽。wèn jūn hé shì dǐ jí, yè bàn xié zhōu hái.问君何事底急,夜半挟舟还。sān dǎo mián lóng jīng jué, wàn qǐng míng qióng niǎn pò, liáng yuè zhào dōng nán.三岛眠龙惊觉,万顷明琼碾破,凉月照东南。bì qì zhèng tūn tǔ, mǎn yì shù yīng gān.碧气正吞吐,满挹漱膺肝。yān péng shàng, chéng yún xiàng, jiǎo tiān guān. 烟篷上,乘云象,皎天关。rén jiān yǐ mèng, wǒ dú wēi zuò wán màn hàn.人间已梦,我独危坐玩漫汗。chī diàn huáng hūn wèi suǒ, hè piān xiān fēi xià, gòng xī jiǔ hú gān.螭殿黄昏未锁,鹤_翩跹蜚下,共吸酒壶乾。xìng bà chuī shēng qù, fēng lù wǔ gēng hán.兴罢吹笙去,风露五更寒。

翻译

一位仙女清扫天空,使天地变得洁净,她优雅地俯瞰着宽阔的江面。我问你,为何如此匆忙,半夜还要乘船返回?三座仙岛上的神龙被惊醒,万顷明玉般的江水被碾碎,清凉的月光照亮了东南方。碧绿的气息正在吞吐,仿佛要洗涤我的胸膛和肝胆。
在烟雾缭绕的船篷上,我乘着云象,飞向皎洁的天关。人间已进入梦境,而我却独自危坐,欣赏着这浩瀚无垠的景象。黄昏时分,龙宫的门还未关闭,仙鹤翩翩起舞,飞落下来,与我共饮壶中的美酒。兴尽之后,我吹起笙箫离去,五更的风露带来阵阵寒意。