《琐窗寒》

萧允之 宋代
细雨收尘,轻寒弄日,柳丝掠道。
桃边杏处,犹记玉骢曾到。
对东风、回首旧游,香销艳歇无音耗。
怅佳人、有约难来,绿遍满庭芳草。
愁抱。
沈吟久,翠珥金钿,为何人好。
回文细字,尘暗当年纤缟。
倚阑干、斜阳又西,欢期易失春易老。
待何时、再觅珍丛,共把清尊倒。

拼音

xì yǔ shōu chén, qīng hán nòng rì, liǔ sī lüè dào.细雨收尘,轻寒弄日,柳丝掠道。táo biān xìng chù, yóu jì yù cōng céng dào.桃边杏处,犹记玉骢曾到。duì dōng fēng huí shǒu jiù yóu, xiāng xiāo yàn xiē wú yīn hào.对东风、回首旧游,香销艳歇无音耗。chàng jiā rén yǒu yuē nán lái, lǜ biàn mǎn tíng fāng cǎo.怅佳人、有约难来,绿遍满庭芳草。chóu bào.愁抱。shěn yín jiǔ, cuì ěr jīn diàn, wèi hé rén hǎo.沈吟久,翠珥金钿,为何人好。huí wén xì zì, chén àn dāng nián xiān gǎo.回文细字,尘暗当年纤缟。yǐ lán gān xié yáng yòu xī, huān qī yì shī chūn yì lǎo.倚阑干、斜阳又西,欢期易失春易老。dài hé shí zài mì zhēn cóng, gòng bǎ qīng zūn dào.待何时、再觅珍丛,共把清尊倒。

翻译

细雨初歇,尘土被轻轻收起;微微寒意中,阳光若隐若现。路边的柳条随风轻拂,像在迎接行人。桃花和杏花之间,还记得当初白马曾在这里停驻。面对春风,回首往昔游历的情景,那香气早已消散,艳丽的花朵也已凋谢,再没有她的消息。令人惆怅的是,那位约定相见的人却迟迟未至,庭院里已是青草遍地。
心中满是愁绪,久久沉思默想。那些曾经佩戴过的翠玉耳饰、金钿首饰,如今又为谁美丽?书信上的回文诗句,已被尘埃掩埋了当年洁白的素绢。倚着栏杆,看夕阳又一次西沉,欢乐时光容易错过,春天也容易逝去。真希望何时能再找到那繁花似锦的地方,与她一同举杯畅饮。