《齐天乐(题滕王阁)》

龙紫蓬 宋代
雨帘云栋重寻处,青红半空飞去。
槛影侵鸥,檐光送雁,摇荡秋容千里。
歌珠舞翠。
怎禁得无情,一江流水。
可是西山,半眉新绿向人觑。
千年留下胜赏,尽登临无限,须付才思。
坏堞闲愁,危樯往恨,欲拍阑干无路。
新碑旧记。
更今古匆匆,一番兴废。
立尽斜阳,共谁评半语。

拼音

yǔ lián yún dòng zhòng xún chù, qīng hóng bàn kōng fēi qù.雨帘云栋重寻处,青红半空飞去。kǎn yǐng qīn ōu, yán guāng sòng yàn, yáo dàng qiū róng qiān lǐ.槛影侵鸥,檐光送雁,摇荡秋容千里。gē zhū wǔ cuì.歌珠舞翠。zěn jìn dé wú qíng, yī jiāng liú shuǐ.怎禁得无情,一江流水。kě shì xī shān, bàn méi xīn lǜ xiàng rén qù.可是西山,半眉新绿向人觑。qiān nián liú xià shèng shǎng, jǐn dēng lín wú xiàn, xū fù cái sī.千年留下胜赏,尽登临无限,须付才思。huài dié xián chóu, wēi qiáng wǎng hèn, yù pāi lán gān wú lù.坏堞闲愁,危樯往恨,欲拍阑干无路。xīn bēi jiù jì.新碑旧记。gèng jīn gǔ cōng cōng, yī fān xīng fèi.更今古匆匆,一番兴废。lì jǐn xié yáng, gòng shuí píng bàn yǔ.立尽斜阳,共谁评半语。

翻译

在烟雨迷蒙中,我再次来到曾经的楼台亭阁之间,只见斑斓色彩如云似霞,在半空中随风飘散。栏杆的影子映入水面,惊动了栖息的鸥鸟;屋檐下的光影掠过长空,伴随着飞雁远行,秋意在千里间起伏荡漾。歌声婉转、舞姿翩跹,可怎奈无情的江水滔滔不绝地流淌。那西山半边青翠的山眉,似乎正含情脉脉地看着人。
千年以来流传下来的美景胜迹,尽可供登高望远、尽情领略,但这份情怀与感悟,还需才情与思绪去承载。残破的城墙藏着无名的忧愁,危旧的桅杆寄托着往昔的遗憾,想拍栏杆抒发胸臆,却找不到倾诉的门路。新的石碑和旧的记载,见证了一代又一代的更替变迁,一场场兴盛衰败轮番上演。我在斜阳中久久伫立,又能与谁共语这心中的一点感慨?