《齐天乐》

萧东父 宋代
扇鸾收影惊秋晚,梧桐又供疏雨。
翠箔凉多,绣囊香减,陡觉簟冰如许。
温存谁与。
更禁得荒苔,露蛩相诉。
恨结愁萦,风刀难翦几千缕。
闲思前事易远,怅旧欢无据,月堕湘浦。
软玉分B23B,腻云侵枕,犹忆喷兰低语。
如今最苦。
甚怕见灯昏,梦游间阻。
怨杀娇痴,绿窗还嚏否。

拼音

shàn luán shōu yǐng jīng qiū wǎn, wú tóng yòu gōng shū yǔ.扇鸾收影惊秋晚,梧桐又供疏雨。cuì bó liáng duō, xiù náng xiāng jiǎn, dǒu jué diàn bīng rú xǔ.翠箔凉多,绣囊香减,陡觉簟冰如许。wēn cún shuí yǔ.温存谁与。gèng jìn dé huāng tái, lù qióng xiāng sù.更禁得荒苔,露蛩相诉。hèn jié chóu yíng, fēng dāo nán jiǎn jǐ qiān lǚ.恨结愁萦,风刀难翦几千缕。xián sī qián shì yì yuǎn, chàng jiù huān wú jù, yuè duò xiāng pǔ.闲思前事易远,怅旧欢无据,月堕湘浦。ruǎn yù fēn B23B, nì yún qīn zhěn, yóu yì pēn lán dī yǔ.软玉分B23B,腻云侵枕,犹忆喷兰低语。rú jīn zuì kǔ.如今最苦。shén pà jiàn dēng hūn, mèng yóu jiān zǔ.甚怕见灯昏,梦游间阻。yuàn shā jiāo chī, lǜ chuāng hái tì fǒu.怨杀娇痴,绿窗还嚏否。

翻译

秋日的傍晚,扇子收起,鸾鸟的影子也悄然消失,梧桐树上又飘起了稀疏的雨滴。翠绿的帘幕透着凉意,绣囊中的香气渐渐消散,忽然觉得竹席冰凉如冰。谁能给予我温暖与慰藉?更难以忍受的是,荒凉的苔藓上,蟋蟀在露水中低声诉说着孤寂。心中的怨恨与愁绪交织,像风中的刀刃,难以割断那千丝万缕的思绪。
闲来想起往事,那些美好的时光已渐行渐远,令人惆怅的是,曾经的欢乐如今已无迹可寻,月亮也沉落在湘江之畔。柔软的玉枕分开了梦境,细腻的云鬓轻拂着枕头,仍记得那低声细语的温柔。如今最令人痛苦的,是害怕看到昏暗的灯火,梦中游走的阻隔。怨恨那娇痴的情态,绿窗下是否还能听到那轻轻的喷嚏声?