《齐天乐(同上)》

陈恕可 宋代
蜕仙飞佩流空远,珊珊数声林杪。
薄暑眠轻,浓阴听久,勾引凄凉多少。
长吟未了。
想犹怯高寒,又移深窈。
与整绡衣,满身风露正清晓。
微薰庭院昼永,那回曾记得,如诉幽抱。
断响难寻,余悲独省,叶底还惊秋早。
齐宫路杳。
叹往事魂消,夜阑人悄。
谩省轻盈,粉奁双鬓好。

翻译

仙人的玉佩在空中远远飞去,发出珊珊的声响,从林梢间轻轻飘过。淡淡的暑气中,睡得不深,浓密的树荫里,静听蝉鸣已久,不禁引出多少惆怅。那悠长的吟声还未结束,仿佛还因畏惧高空的寒冷而退缩,又躲进了更深幽的地方。我整理衣衫,站在清晨的风露中,满身清冷,心也澄明。
庭院里微微有些暖意,白昼漫长,那时曾记得几回,像是倾诉心中的幽情。断断续续的声音已难再寻,剩下的只有心头的悲绪,独自回味,连叶子底下都似乎突然惊觉秋天已经早早到来。通往齐宫的小路早已渺茫,感叹那些往事令人心碎魂消,夜深人静,四下无声。回想当年,她身形轻盈,对镜梳妆,双鬓涂粉,容颜美好如画。