《意难忘》

范曦文 宋代
清泪如铅。
叹咸阳送远,露冷铜仙。
岩花纷堕雪,津柳暗生烟。
寒食後,暮江边。
草色更芊芊。
四十年,留春意绪,不似今年。
山阴欲棹归船。
暂停杯雨外,舞剑灯前。
重逢应未卜,此别转堪怜。
凭急管,倩繁弦。
思苦调难传。
望故乡,都将往事,付与啼鹃。

翻译

泪水如铅般沉重。我叹息着咸阳送别的遥远情景,清晨寒露沾湿了铜铸的仙人像。山间野花纷纷飘落,如同飞雪;渡口边的柳树在晨雾中若隐若现,像是生出了轻烟。
寒食节过后,我在江边独自徘徊。水边的青草长得更加茂盛繁密。四十多年来,我也曾留恋春光,但从未像今年这般情深意切。我想从山阴划船归去,暂且放下酒杯,在细雨中舞剑于灯前。
不知我们是否还能重逢,这次分别更显得令人怜惜。倚仗着急促的管乐声,借着繁复的琴弦,却难以表达我心中的哀愁。遥望故乡,所有的往事都只能托付给那啼血的杜鹃鸟。