《惜分飞(客怀)》

柴元彪 宋代
候馆天寒灯半灭。
对着灯儿泪咽。
此恨难分说。
能禁几度黄花别。
乍转寒更敲未歇。
蛩语更添凄恻。
今夜归心切。
砧声敲碎谁家月。

翻译

旅馆里,天寒地冻,灯火昏暗,几乎要熄灭。我对着这微弱的灯光,泪水在喉头哽咽,心中的怨恨难以言说。这样的离别,又能承受几次黄花凋零的时节?忽然,寒冷的更声敲响,未曾停歇,蟋蟀的鸣叫更添了几分凄凉。今夜,我归心似箭,急切难耐。远处传来捣衣的声音,仿佛敲碎了谁家窗外的月光。