《法曲献仙音·聚景亭梅次草窗韵》

王沂孙 宋代
层绿峨峨,纤琼皎皎,倒压波痕清浅。
过眼年华,动人幽意,相逢几番春换。
记唤酒寻芳处,盈盈褪妆晚。
已销黯。
况凄凉、近来离思,应忘却、明月夜深归辇。
荏苒一枝春,恨东风、人似天远。
纵有残花,洒征衣、铅泪都满。
但殷勤折取,自遣一襟幽怨。

翻译

层层叠叠的绿意高耸,如纤细晶莹的美玉般洁白明亮,仿佛要压平那清浅水波的痕迹。时光匆匆流过,令人幽思暗生,在这春去春来的更替中,我们曾几次相逢又别离?还记得当年叫上朋友一起去寻花饮酒的地方,那时你衣裳轻盈,直到夜色渐深才缓缓归来。
如今一切已黯然消逝。更何况近来心境凄凉,充满了离别的愁绪,本该忘却的是那些月下深夜独自归车的情景。柔嫩的枝条依旧绽放着春意,只可惜东风无情,人与人之间的距离竟如天各一方般遥远。就算还有残存的花朵,也只能洒落在远行人的衣衫上,化作点点泪痕。
我只能殷勤地折下一枝花,聊以排遣胸中那一缕幽怨。