《蝶恋花(清明前两日闻燕)》

汪宗臣 宋代
年去年来来去早。
怪底不来,庭院春光老。
知过谁家翻别调。
家家望断飞踪窅。
千里潇湘烟渺渺。
不记雕梁,旧日恩多少。
匝近清明檐外叫。
故巢犹在朱檐晓。

拼音

nián qù nián lái lái qù zǎo.年去年来来去早。guài dǐ bù lái, tíng yuàn chūn guāng lǎo.怪底不来,庭院春光老。zhī guò shuí jiā fān bié diào.知过谁家翻别调。jiā jiā wàng duàn fēi zōng yǎo.家家望断飞踪窅。qiān lǐ xiāo xiāng yān miǎo miǎo.千里潇湘烟渺渺。bù jì diāo liáng, jiù rì ēn duō shǎo.不记雕梁,旧日恩多少。zā jìn qīng míng yán wài jiào.匝近清明檐外叫。gù cháo yóu zài zhū yán xiǎo.故巢犹在朱檐晓。

翻译

一年又一年,时光匆匆流逝。为何迟迟不见你的身影,庭院里的春光已渐渐老去。你曾经过谁家,又为何改变了音调?家家户户都望眼欲穿,却只见你飞过的踪迹消失在远方。
千里之外的潇湘之地,烟雾缭绕,朦胧不清。我已记不清那雕梁画栋的旧日时光,曾经的恩情又有多少?临近清明时节,屋檐外传来你的叫声,仿佛在提醒我,旧日的巢穴依然在朱红的屋檐下,等待着黎明的到来。