《玉烛新》

赵文 宋代
梅花新霁後。
正锦样华堂,一时装就。
洞房花烛深深处,慢转铜壶银漏。
新妆未了。
奈浩荡、春心相候。
香篆里、簇簇笙歌。
微寒半侵罗袖。
侵晨浅捧兰汤,问堂上萱花,夜来安否。
功名漫斗。
漫赢得、万里相思清瘦。
蓝袍俊秀。
便胜却、登科龙首。
春画永,帘幕重重,箫声缓奏。

拼音

méi huā xīn jì hòu.梅花新霁後。zhèng jǐn yàng huá táng, yī shí zhuāng jiù.正锦样华堂,一时装就。dòng fáng huā zhú shēn shēn chù, màn zhuǎn tóng hú yín lòu.洞房花烛深深处,慢转铜壶银漏。xīn zhuāng wèi liǎo.新妆未了。nài hào dàng chūn xīn xiāng hòu.奈浩荡、春心相候。xiāng zhuàn lǐ cù cù shēng gē.香篆里、簇簇笙歌。wēi hán bàn qīn luó xiù.微寒半侵罗袖。qīn chén qiǎn pěng lán tāng, wèn táng shàng xuān huā, yè lái ān fǒu.侵晨浅捧兰汤,问堂上萱花,夜来安否。gōng míng màn dòu.功名漫斗。màn yíng de wàn lǐ xiāng sī qīng shòu.漫赢得、万里相思清瘦。lán páo jùn xiù.蓝袍俊秀。biàn shèng què dēng kē lóng shǒu.便胜却、登科龙首。chūn huà yǒng, lián mù chóng chóng, xiāo shēng huǎn zòu.春画永,帘幕重重,箫声缓奏。

翻译

梅花刚刚停雪,天色初晴。美丽的厅堂,一时之间就布置得如锦似绣。洞房之中,烛光摇曳,铜壶滴漏慢慢转动。新娘的妆容还未完成,却已忍不住被满腔春情所牵动。香炉中烟雾缭绕,笙歌阵阵,微寒的风轻轻吹进她的罗袖。
清晨时分,她轻手轻脚地捧来温热的洗澡水,问一问堂上的母亲,昨晚可安好?功名之事虽让人追逐,但终究只是换来万里之外的相思与消瘦。他身着青衫,俊秀非凡,即便没有高中状元,也胜过那些金榜题名之人。春天的画卷长久地挂在屋内,帘幕重重,箫声缓缓地吹奏着。