《玉女迎春慢(柳)》

彭元逊 宋代
浅入新年,逢人日、拂拂淡烟无雨。
叶底妖禽自语。
小啄幽香还吐。
东风辛苦,便怕有、踏青人误。
清明寒食,消得渡江,黄翠千缕。
看临小帖宜春,填轻晕湿,碧花生雾。
为说钗头袅袅,系著轻盈不住。
问郎留否。
似昨夜、教成鹦鹉。
走马章台,忆得画眉归去。

翻译

新年刚到,人日这一天,淡淡的烟雾轻轻飘动,没有下雨。树荫下,美丽的鸟儿自己低声鸣叫,轻轻地啄着花香,花儿也悄悄地绽放。春风很辛苦,只怕有人踏青时走错路。清明和寒食节到来,渡江的人很多,两岸的柳树一片翠绿,像千万条丝线。看着在小笺上写的春联,轻轻晕开的墨迹湿润了纸张,碧绿的花儿像是生出了雾气。有人说那发钗上的流苏轻轻摇曳,系着的是轻盈的美,却留不住。问你是否留下,就像昨夜教鹦鹉说话那样。骑马走过章台街,想起你画眉归来的情景。