《沁园春·题潮阳张许二公庙》

文天祥 宋代
为子死孝,为臣死忠,死又何妨。
自光岳气分,士无全节;
君臣义缺,谁负刚肠。
骂贼睢阳,爱君许远,留取声名万古香。
后来者,无二公之操,百炼之钢。
人生翕歘云亡。
好烈烈轰轰做一场。
使当时卖国,甘心降虏,受人唾骂,安得流芳。
古庙幽沉,仪容俨雅,枯木寒鸦几夕阳。
邮亭下,有奸雄过此,仔细思量。

翻译

为子女而死是尽孝,为臣子而死是尽忠,这样的死又有什么可怕?自从天地分开,士人便难以保全节操;君臣之间的道义缺失,又有谁能坚守刚正之心?像睢阳的张巡那样痛骂叛贼,像许远那样忠诚于君主,他们的名声将永远流传,千古留香。后来的人,没有他们那样的操守,也没有他们百炼成钢的坚韧。人生短暂如云烟消散,何不轰轰烈烈地活一场?如果当时选择卖国求荣,甘心投降敌人,只会受人唾骂,又怎能流芳百世?古老的庙宇幽深沉寂,他们的仪容庄重而优雅,枯木寒鸦映衬着夕阳的余晖。在邮亭之下,若有奸雄经过此地,应当仔细思量:自己是否也能像他们一样,留下不朽的英名?