《酹江月·和友驿中言别》

文天祥 宋代
乾坤能大,算蛟龙元不是池中物。
风雨牢愁无著处,那更寒蛩四壁。
横槊题诗,登楼作赋,万事空中雪。
江流如此,方来还有英杰。
(寒蛩 一作:寒虫)堪笑一叶漂零,重来淮水,正凉风新发。
镜里朱颜都变尽,只有丹心难灭。
去去龙沙,江山回首,一线青如发。
故人应念,杜鹃枝上残月。

翻译

天地广阔无边,蛟龙终究不是池中之物。风雨让人愁绪满怀,无处安放,再加上寒虫在四壁间哀鸣。曾经横槊赋诗,登楼吟赋,一切过往都如空中飘落的雪花,消散无踪。江水奔流不息,未来的英杰也必定会不断涌现。
可笑自己像一片落叶,漂泊无依,再次回到淮水边,正是凉风初起的时候。镜中的容颜早已改变,唯有那颗赤诚之心从未磨灭。一路向北,走向边塞,回望故土,只觉山河渺远,一丝青丝般细弱。老朋友啊,应该也会在杜鹃枝头、残月之下思念我吧。