《酹江月·驿中言别友人》

邓剡 宋代
水天空阔,恨东风不惜世间英物。
蜀鸟吴花残照里,忍见荒城颓壁。
铜雀春情,金人秋泪,此恨凭谁雪。
堂堂剑气,斗牛空认奇杰。
那信江海余生,南行万里,属扁舟齐发。
正为鸥盟留醉眼,细看涛生云灭。
睨柱吞嬴,回旗走懿,千古冲冠发。
伴人无寐。
秦淮应是孤月。

翻译

江水与天空辽阔无边,令人懊恨东风不懂得珍惜世间杰出的人才。在蜀地的鸟鸣和吴地的花影、落日余晖中,怎忍心看见荒凉的城池和残破的墙壁?铜雀台里的春情,金人泪洒的秋思,这种仇恨又能向谁来洗刷?剑气浩然,直冲斗牛,却只能空自认定这是奇才的象征。
谁能相信自己能在江海中幸存下来,南行万里,乘着小舟一同出发?正因与白鸥为友,才醉眼朦胧地注视着波涛起伏、云卷云散。当年蔺相如怒视秦柱、逼得秦王不敢轻举妄动,又如诸葛亮回旗退敌,千百年来依然让人义愤填膺。如今独自一人难以入眠,秦淮河上应该只有孤零零的一轮明月。