《酹江月(南康军和苏韵)》

文天祥 宋代
庐山依旧,凄凉处、无限江南风物。
空翠睛岚浮汗漫,还障天东半壁。
雁过孤峰,猿归危嶂,风急波翻雪。
乾坤未老,地灵尚有人杰。
堪嗟漂泊孤舟,河倾斗落,客梦催明发。
南浦闲云过草树,回首旌旗明灭。
三十年来,十年一过,空有星星发。
夜深悉听,胡笳吹彻寒月。

翻译

庐山依然矗立,在那凄凉的地方,江南的风光无限美好。青翠的山色和晴朗的雾气在天空中飘荡,仿佛遮住了东方的半边天。大雁飞过孤峰,猿猴回到险峻的山崖,狂风卷起波浪,像雪一样翻腾。天地依旧年轻,这片土地依然孕育着杰出的人才。
可叹的是,我像一叶孤舟漂泊无依,星河倾斜,北斗低垂,旅人的梦催促着黎明的到来。南浦的闲云飘过草木,回头望去,旗帜在远处忽明忽暗。三十年来,每十年一次经过这里,如今只剩下星星点点的白发。夜深人静时,我满怀愁绪,听着胡笳声在寒冷的月光下回荡。