《桂枝香(过溧水感羊角哀左伯桃遗事)》

鞠华翁 宋代
丁丁起处。
在纵牧九京,经烧残树。
时见鸟鸢饥噪,鸺鹠妖呼。
数间老屋团荒堵。
算何人、瓣香来注。
淡烟斜照,闲花野棠,杳杳年度。
世事几、番云覆雨,独此道嫌人,抛弃尘土。
眼里长青,谁也解如山否。
三三五五骑牛伴,望前村、吹笛归去。
柳青梨白,春浓月淡,蹋歌椎鼓。

拼音

dīng dīng qǐ chù.丁丁起处。zài zòng mù jiǔ jīng, jīng shāo cán shù.在纵牧九京,经烧残树。shí jiàn niǎo yuān jī zào, xiū liú yāo hū.时见鸟鸢饥噪,鸺鹠妖呼。shù jiān lǎo wū tuán huāng dǔ.数间老屋团荒堵。suàn hé rén bàn xiāng lái zhù.算何人、瓣香来注。dàn yān xié zhào, xián huā yě táng, yǎo yǎo nián dù.淡烟斜照,闲花野棠,杳杳年度。shì shì jǐ fān yún fù yǔ, dú cǐ dào xián rén, pāo qì chén tǔ.世事几、番云覆雨,独此道嫌人,抛弃尘土。yǎn lǐ cháng qīng, shuí yě jiě rú shān fǒu.眼里长青,谁也解如山否。sān sān wǔ wǔ qí niú bàn, wàng qián cūn chuī dí guī qù.三三五五骑牛伴,望前村、吹笛归去。liǔ qīng lí bái, chūn nóng yuè dàn, tà gē chuí gǔ.柳青梨白,春浓月淡,蹋歌椎鼓。

翻译

丁丁的声音响起,那是在九京的牧场上,经过被火烧残的树木。不时看到饥饿的乌鸦在吵闹,妖异的鸺鹠在呼唤。几间老屋被荒废的土墙包围。不知是谁,点燃了香火。淡淡的烟雾斜斜地照着,闲散的花朵和野生的海棠,仿佛在无声地诉说着岁月的流逝。
世事多变,像云雨般反复无常,唯独这条道路,似乎被人嫌弃,被抛弃在尘土中。眼中的青翠依旧,但谁能理解这如山般沉重的孤独?三三两两的牧童骑着牛,望着前方的村庄,吹着笛子归去。柳树青翠,梨花洁白,春意正浓,月色却淡,人们踏着歌声,敲打着鼓点,仿佛在庆祝这宁静的时光。