《小重山》

陈成之 宋代
恨入眉尖熨不开。
日高犹未肯,傍妆台。
玉郎嘶骑不归来。
梁间燕,犹自及时回。
粉泪污香腮。
纤腰成瘦损,有人猜。
一春那识下香阶。
春又去,花落满苍苔。

翻译

愁恨已经深深钻进了眉头,怎么也抹不开。太阳已经升得老高了,心里牵挂的人却还不肯出现,只在梳妆台旁独自徘徊。心上人骑马远去,再没回来;梁上的燕子,尚且知道及时归巢。
脸上残留的泪痕沾湿了胭脂香气,纤细的腰身渐渐消瘦下去,惹得旁人猜测纷纷。整个春天都不曾迈出闺房一步。春光就这样悄悄溜走了,花瓣飘落,铺满了长满青苔的石阶。