《玲珑四犯(重过南楼月白石体赋)》

赵汝茪 宋代
碧黯塞榆,黄销堤柳,危栏谁料重抚。
才情犹未减,指点惊如许。
当时共伊东顾。
为辞家、怕吟鹦鹉。
衮衮波光,悠悠云气,陶写几今古。
生尘每怜微步。
渺江空岁晚,知在何处。
土花封玉树。
恨极山阳赋。
吹芗扇底余欢断,怎忘得、阴移庭午。
离别苦。
那堪听、敲窗冻雨。

翻译

碧绿的榆树在边塞显得黯淡,堤岸上的柳树也渐渐枯黄,谁能想到我还会再次抚摸这高高的栏杆。我的才情依旧未减,指点江山时依然令人惊叹。当年我们曾一起向东眺望,为了辞别家乡,我害怕吟诵那令人伤感的鹦鹉诗。滚滚的波光,悠悠的云气,仿佛在诉说着古今的沧桑。
我常常怜惜那轻盈的步履,如今在这空旷的江边,岁月已晚,不知你身在何处。泥土覆盖了那曾经如玉的树木,我心中充满了对山阳赋的怨恨。扇子底下的欢愉已经消散,但我怎能忘记那庭院中阴凉的午后?离别的痛苦如此深重,又怎能忍受那敲打窗户的冰冷雨声?