《汉宫春》

赵汝茪 宋代
着破荷衣,笑西风吹我,又落西湖。
湖间旧时饮者,今与谁俱?
山山映带,似携来、画卷重舒。
三十里,芙蓉步障,依然红翠相扶。
一目清无留处,任屋浮天上,身集空虚。
残烧夕阳过雁,点点疏疏。
故人老大,好襟怀,消减全无。
慢赢得,秋风两耳,冷泉亭下骑驴。

翻译

穿着破旧的荷叶衣,笑着看西风吹着我,又回到西湖。当年在这里喝酒的人,如今还和谁在一起呢?山峦层层叠叠,仿佛带着画卷重新展开。三十里长的湖面,有荷花如屏障般美丽,依旧红艳翠绿相互依偎。一眼望去,清澈无比,仿佛天地之间没有遮挡,任凭房屋浮在天上,自己却置身空灵之中。残余的夕阳下,飞过几只大雁,点点滴滴,稀稀疏疏。老朋友如今也已年迈,原本豪迈的心境,如今一点一点消磨殆尽。最终只换来,秋风灌满两耳,在冷泉亭下骑着驴慢慢走。