《玉漏迟》

赵闻礼 宋代
絮花寒食路。
睛丝罥日,绿阴吹雾。
客帽欺风,愁满画船烟浦。
彩柱秋千散後,恨尘锁、燕帘莺户。
从间阻。
梦云无准,鬓霜如许。
夜永绣阁藏娇,记掩扇传歌。
剪灯留语。
月约星期,细把花须频数。
弹指一襟幽恨,谩空倩、啼鹃声诉。
深院宇。
黄昏杏花微雨。

翻译

寒食节时,路上飘着柳絮。阳光透过细丝般的云,绿荫在雾气中若隐若现。风吹乱了行人的帽子,愁绪弥漫在画船和烟波之间。秋千上的彩绳已散落,尘埃封住了燕子和黄莺的巢穴。阻隔重重,梦中的云彩飘忽不定,鬓角已染上霜白。
长夜里,绣阁中藏着娇美的身影,记得她曾掩扇传歌,剪灯时留下温柔的话语。月下相约,细数花蕊,仿佛在等待什么。弹指间,心中满是幽怨,只能借啼鹃的哀鸣倾诉。深院中,黄昏时分,杏花在微雨中轻轻摇曳。