《燕歌行》

陶翰 唐代
请君留楚调,听我吟燕歌。
家在辽水头,边风意气多。
出身为汉将,正值戎未和。
雪中凌天山,冰上渡交河。
大小百馀战,封侯竟蹉跎。
归来灞陵下,故旧无相过。
雄剑委尘匣,空门垂雀罗。
玉簪还赵女,宝瑟付齐娥。
昔日不为乐,时哉今奈何。

拼音

qǐng jūn liú chǔ diào, tīng wǒ yín yàn gē.请君留楚调,听我吟燕歌。jiā zài liáo shuǐ tóu, biān fēng yì qì duō.家在辽水头,边风意气多。chū shēn wéi hàn jiāng, zhèng zhí róng wèi hé.出身为汉将,正值戎未和。xuě zhōng líng tiān shān, bīng shàng dù jiāo hé.雪中凌天山,冰上渡交河。dà xiǎo bǎi yú zhàn, fēng hóu jìng cuō tuó.大小百馀战,封侯竟蹉跎。guī lái bà líng xià, gù jiù wú xiāng guò.归来灞陵下,故旧无相过。xióng jiàn wěi chén xiá, kōng mén chuí què luó.雄剑委尘匣,空门垂雀罗。yù zān hái zhào nǚ, bǎo sè fù qí é.玉簪还赵女,宝瑟付齐娥。xī rì bù wéi lè, shí zāi jīn nài hé.昔日不为乐,时哉今奈何。

翻译

请你留下,听听我吟唱楚地的曲调。我来自辽水之边,那里的风充满豪气。我本是汉家的将领,正当战乱未平之时。在雪中翻越天山,在冰上渡过交河。打过上百次仗,却始终未能封侯。归来后回到灞陵之下,旧友无人再来探望。曾经的宝剑尘封在匣中,门前冷落得像鸟雀栖息。玉簪还给赵地的女子,琴瑟交给齐国的歌女。从前并不觉得快乐,如今时运已去,又能怎么办呢?