《水调歌头》

邵元实 宋代
双阙步云尾,六阁上鳌头。
侍臣冠底,英英人物是君侯。
闻道东皇深意,回想西清往事,早晚启金瓯。
丹扆伫宏略,黄阁待名流。
九秋天,千岁日,一樽酬。
策勋黄石,相期茅土更封侯。
稳扈钩陈天仗,净扫搀抢氛祲,按辔入神州。
收了卢龙塞,却访赤松游。

拼音

shuāng quē bù yún wěi, liù gé shàng áo tóu.双阙步云尾,六阁上鳌头。shì chén guān dǐ, yīng yīng rén wù shì jūn hóu.侍臣冠底,英英人物是君侯。wén dào dōng huáng shēn yì, huí xiǎng xī qīng wǎng shì, zǎo wǎn qǐ jīn ōu.闻道东皇深意,回想西清往事,早晚启金瓯。dān yǐ zhù hóng lüè, huáng gé dài míng liú.丹扆伫宏略,黄阁待名流。jiǔ qiū tiān, qiān suì rì, yī zūn chóu.九秋天,千岁日,一樽酬。cè xūn huáng shí, xiāng qī máo tǔ gèng fēng hóu.策勋黄石,相期茅土更封侯。wěn hù gōu chén tiān zhàng, jìng sǎo chān qiǎng fēn jìn, àn pèi rù shén zhōu.稳扈钩陈天仗,净扫搀抢氛祲,按辔入神州。shōu le lú lóng sāi, què fǎng chì sōng yóu.收了卢龙塞,却访赤松游。

翻译

两座高阙之间踏着流云,六重楼阁直上青天。侍臣的冠帽之下,英气逼人的正是您这位俊杰。听说春神早有深意,回想当年在西宫共事的旧景,心中期盼早日收复江山、重整社稷。皇帝正等待您的宏伟谋略,朝廷也盼望着杰出之才。
秋高气爽的时节,千秋万岁的吉日,我愿举杯向您敬酒。您已立下赫赫战功,被封侯拜将,我们更期望您能建功立业、再登高位。安稳地护卫着皇家仪仗,肃清天下的战乱与灾祸,从容策马进入中原。待平定卢龙要塞的边患之后,再与您一同去访仙问道,畅游山林。