《虞美人》

郑元秀 宋代
瑶台夜冷清霜泣。
听得双成语。
有人乘月下云端。
吹彻凤箫来此、伴栖鸾。
尊前有个新番曲。
不唱蟠桃熟。
一杯聊驻玉精神。
长与雪梅争韵、更争春。

拼音

yáo tái yè lěng qīng shuāng qì.瑶台夜冷清霜泣。tīng dé shuāng chéng yǔ.听得双成语。yǒu rén chéng yuè xià yún duān.有人乘月下云端。chuī chè fèng xiāo lái cǐ bàn qī luán.吹彻凤箫来此、伴栖鸾。zūn qián yǒu gè xīn fān qū.尊前有个新番曲。bù chàng pán táo shú.不唱蟠桃熟。yī bēi liáo zhù yù jīng shén.一杯聊驻玉精神。zhǎng yǔ xuě méi zhēng yùn gèng zhēng chūn.长与雪梅争韵、更争春。

翻译

深夜的瑶台寒气逼人,霜露如泣。忽然听到有人轻声说出两个字的词语,那是谁呢?原来是有人乘着月光从云端而来,吹着凤箫,一路来到这里,陪伴那栖息的鸾鸟。
席前有一首新谱的曲子,却不唱那蟠桃成熟的旧调。只这一杯酒,暂且留住玉一般的神采与风韵。愿与那雪中梅花一同争艳,不只在冬日,在春天里也要一较高下。