《风入松》

侯置 宋代
东楼烟重暗山光。
春意堕微茫。
小红嫩绿匀如剪,黯无言、云渡澄江。
没处与人逍遣,倚兰情寄斜阳。
共君今夜举清觞。
投老各殊方。
痴儿官事何时了,恨花时、潘鬓先霜。
唤取客帆聊住,将予同下潇湘。

拼音

dōng lóu yān zhòng àn shān guāng.东楼烟重暗山光。chūn yì duò wēi máng.春意堕微茫。xiǎo hóng nèn lǜ yún rú jiǎn, àn wú yán yún dù chéng jiāng.小红嫩绿匀如剪,黯无言、云渡澄江。méi chù yú rén xiāo qiǎn, yǐ lán qíng jì xié yáng.没处与人逍遣,倚兰情寄斜阳。gòng jūn jīn yè jǔ qīng shāng.共君今夜举清觞。tóu lǎo gè shū fāng.投老各殊方。chī ér guān shì hé shí le, hèn huā shí pān bìn xiān shuāng.痴儿官事何时了,恨花时、潘鬓先霜。huàn qǔ kè fān liáo zhù, jiāng yǔ tóng xià xiāo xiāng.唤取客帆聊住,将予同下潇湘。

翻译

东楼那边烟雾缭绕,山色朦胧黯淡。春天的气息仿佛也变得模糊不清。那娇嫩的红花绿叶像是被精心剪裁过一样,却默默无言,只有云彩缓缓飘过清澈的江面。心中无处可以排遣愁绪,只能倚着栏杆,在斜阳中寄托自己的情感。
今夜与你共举酒杯畅饮。可惜我们都已年老,各自奔波在不同的远方。那些为官之事到底何时才能了结?可恨的是,正当赏花时节,我的鬓发却已先染上了霜白。真想招呼那远行的船帆稍作停留,邀你一同顺流而下,前往那潇湘之地。