《从军行》

杜頠 唐代
秋草马蹄轻,角弓持弦急。
去为龙城候,正值胡兵袭。
军气横大荒,战酣日将入。
长风金鼓动,白露铁衣湿。
四起愁边声,南辕时伫立。
断蓬孤自转,寒雁飞相及。
万里云沙涨,平川冰霰溢。
夜闻汉使归,独向刀环泣。

拼音

qiū cǎo mǎ tí qīng, jiǎo gōng chí xián jí.秋草马蹄轻,角弓持弦急。qù wèi lóng chéng hòu, zhèng zhí hú bīng xí.去为龙城候,正值胡兵袭。jūn qì héng dà huāng, zhàn hān rì jiāng rù.军气横大荒,战酣日将入。cháng fēng jīn gǔ dòng, bái lù tiě yī shī.长风金鼓动,白露铁衣湿。sì qǐ chóu biān shēng, nán yuán shí zhù lì.四起愁边声,南辕时伫立。duàn péng gū zì zhuàn, hán yàn fēi xiāng jí.断蓬孤自转,寒雁飞相及。wàn lǐ yún shā zhǎng, píng chuān bīng sǎn yì.万里云沙涨,平川冰霰溢。yè wén hàn shǐ guī, dú xiàng dāo huán qì.夜闻汉使归,独向刀环泣。

翻译

战马踏过深秋的野草,疾驰如风。将士们紧握雕弓,弓弦绷得铮铮作响。他们本是去戍守龙城要塞,却正撞上胡骑突袭的狼烟。肃杀之气笼罩着无垠荒野,鏖战正酣时夕阳已垂落天边。长风卷动战鼓与铜锣的轰鸣,寒夜里铁甲凝满冰冷的白霜。
四面传来悲凉的号角声,将士们偶尔停下南行的车马,久久伫立。枯草在风中打着旋儿飘零,南飞的大雁彼此呼唤着掠过天际。万里黄沙如乌云翻涌,平野上飞溅的冰粒化作银白河流。深夜忽闻汉家使节归来的消息,有人独自抚着刀柄的铜环,任泪水无声浸透衣襟。