《蕙兰芳(赣州推厅新创池亭、画桥,时宴其中,今小春舞·小春乃吾家小妓也)》

杨泽民 宋代
池亭小,帘幕初下,散飞岛鹜。
乍风约云开,遥障几眉横绿。
画桥架月,映四岸、垂杨遮屋。
绕翠栏满槛,尽是新栽花竹。
风送荷香,凉生冰簟,岂畏炎燠。
便催唤双成,看舞相时丽曲。
及瓜虽近,要娱我目。
教后人行乐,亦非吾独。

翻译

亭子边的景色小巧精致,帘幕刚刚垂下,一群群飞鸟在池塘上空盘旋。忽然一阵风起,云层被吹散,远处青山像美人横卧的眉毛一样出现在天际。画桥高架,月光洒落水面,两岸垂柳掩映着屋舍。翠绿的栏杆旁,栏杆外全是新栽的花木,满眼青翠。
清风送来荷花的香气,凉意从竹席上传来,哪里还怕暑气蒸腾?只觉得这景致让人忍不住要请来歌女,欣赏那曼妙的舞姿和应时的优美曲调。虽然离夏天最热的时候已经不远了,但眼前的美景已足使我心旷神怡。希望后人也能懂得在这般景致中尽情享乐,并非我一人贪图逸趣。