《四园竹》

杨泽民 宋代
残霞殿雨,皞气入窗扉。
并梧堕叶,寒砌叫蛩,秋满屏帏。
罗袖匆匆叙别,凄凉客里,异乡谁更相知。
念伊其。
当时芍药同心,谁知又爽佳期。
直待金风到后,红叶秋时。
细写情辞。
何用纸。
又却恐、秋深叶渐稀。

翻译

傍晚的雨打散了晚霞,清冷的空气透进窗中。梧桐叶落,台阶上寒凉寂静,蟋蟀哀鸣,满眼都是秋天的气息。我匆匆披上衣袖告别,孤身在外,凄凉无比,这异乡还有谁能懂得我的心事?想起你啊——
那时我们曾在芍药花前许下同心之约,谁知如今却失约错过。只能盼到秋风再起、红叶满园的时候,再细细写下我的思念。写情书又何必用纸呢?却又担心秋意渐深,红叶也将凋零。