《浣溪沙(荼コ)》

杨泽民 宋代
风递馀花点素缯。
日烘芳炷下罗藤。
为谁雕琢碎春冰。
玉蕊观中犹得誉,木樨岸下尚驰声。
何如高架任伊凭。

翻译

风吹送着残留的花瓣,轻轻地点缀在素净的丝绢上。阳光照耀着芬芳的香炷,缓缓地从罗藤间垂落。是谁将春天的冰雕琢得如此细碎美丽?在玉蕊观中尚能得到赞誉,在木樨岸边依然传有盛名。不如高高地架起任由它自由倚靠,随风自在展现风采。