《一落索》

杨泽民 宋代
水与东风俱秀。
一池春皱。
满庭花卉尽芳菲,只有朵、江梅瘦。
谱里知名自久。
真情难有。
纵然时下有真情,又还似、章台柳。

翻译

水和东风都显得秀丽,一池春水泛起细小的波纹。满庭的花儿都开得芬芳美丽,只有那一朵江梅,显得清瘦而孤傲。它在曲谱中早已被人熟知,名声已久。真正的情感却难得。即使现在还有真情,也像是那随风飘摇的章台柳,难以捉摸、容易消逝。