《念奴娇》

游子西 宋代
暑尘收尽,快晚来急雨,一番初过。
是处凉飙回爽气,直把残云吹破。
星律飞流,银河摇荡,只恐冰轮堕。
云梯稳上,琼楼今夜无锁。
便觉浮世卑沈,回翔偃薄,似蚁空旋磨。
想得九天高绝处,不比人间更火。
独立乾坤,浩歌春雪,可惜无人和。
广寒宫里,有谁潇洒如我。

拼音

shǔ chén shōu jǐn, kuài wǎn lái jí yǔ, yī fān chū guò.暑尘收尽,快晚来急雨,一番初过。shì chù liáng biāo huí shuǎng qì, zhí bǎ cán yún chuī pò.是处凉飙回爽气,直把残云吹破。xīng lǜ fēi liú, yín hé yáo dàng, zhǐ kǒng bīng lún duò.星律飞流,银河摇荡,只恐冰轮堕。yún tī wěn shàng, qióng lóu jīn yè wú suǒ.云梯稳上,琼楼今夜无锁。biàn jué fú shì bēi shěn, huí xiáng yǎn báo, shì yǐ kōng xuán mó.便觉浮世卑沈,回翔偃薄,似蚁空旋磨。xiǎng dé jiǔ tiān gāo jué chù, bù bǐ rén jiān gèng huǒ.想得九天高绝处,不比人间更火。dú lì qián kūn, hào gē chūn xuě, kě xī wú rén hé.独立乾坤,浩歌春雪,可惜无人和。guǎng hán gōng lǐ, yǒu shuí xiāo sǎ rú wǒ.广寒宫里,有谁潇洒如我。

翻译

暑气散尽,傍晚时分突然下起急雨,刚刚停歇。到处都是凉风带来清爽的气息,把残余的云彩吹得四散。流星划过,银河摇曳,仿佛月亮也要坠落下来。我稳稳登上云梯,那仙宫今晚没有门锁。
忽然觉得尘世低微,自己像一只蚂蚁在磨盘上徒劳地转圈。想到九天之上的高远之处,那里比人间更加清冷。独自立于天地之间,放声高歌,却可惜无人应和。广寒宫中,有谁像我这般洒脱自在呢?