《倦寻芳》

翁元龙 宋代
燕帘挂晚。
莺槛迷晴,花思零乱。
试觅娉婷,日日傍湖亭苑。
掷果墙阴窥驻马,采香深径抛春扇。
醉归来,任钗云半落,绣帘慵卷。
念灿锦、年华如旧,飞絮游丝,萦恨难翦。
蜀羽无情,早带怨江啼断,厚约轻辞寒食夜,行云空梦梨花院。
莫凭阑,正斜阳、淡烟平远。

翻译

暮色低垂,燕子归巢,帘幕轻摇。黄莺栖在栏杆上,望着晴空出神,春日的思绪纷乱如花。试着寻找那美丽的身影,日日徘徊在湖边的亭台园林之间。曾在墙荫下偷看少年驻马的身影,也曾于幽深小径丢弃春扇,采摘芬芳。酒醉归来,任凭发钗松散,珠帘懒卷,心绪倦怠。
想起那锦绣般灿烂的青春年华,依旧如昨,而飞舞的柳絮、飘荡的游丝,却缠绕着难以剪断的愁恨。那远去的人无情如蜀地的杜宇,早已带着怨恨,在江边啼哭至声嘶力竭。寒食之夜,曾许下深情约定,如今却轻易背弃;梦中依稀相见,也只是梨花满院的虚幻一场。不要倚栏远望,斜阳正缓缓落下,远处烟雾淡淡,天地辽阔,令人心伤。