《莺啼序》

徐宝之 宋代
荼コ一番过雨,渍残花似雪。
向清晓、步入东风,细拾苔砌馀靥。
有数片、飞沾翠柳,萦回半著双归蝶。
悄无人、共立幽禽,呢呢能说。
因念年华,最苦易失,对春愁暗结。
欢自古、曾有佳人,长门深闭修洁。
寄么弦、千言万语,闷满眼、欲弹难彻。
靠珠珑,风雨微收,落花时节。
春工渐老,绿草连天,别浦共一色。
但暮霭、朝烟无际,尽日目极,江北江南,杜鹃叫裂。
此时此意,危魂黯黯,渭城客舍青青树,问何人、把酒来看别。
思量怎向,迟回独掩青扉,夕阳犹照南陌。
春应记得,旧日疏狂,等受今磨折。
便永谢、五湖烟艇,只有吟诗,曲坞煎茶,小窗眠月。
春还自省,把融和事,长留芳书人间世,与羁臣、恨妾销离侧。
自题蕙叶回春,坐听蓬壶,漏声细咽。

拼音

tú yī fān guò yǔ, zì cán huā sì xuě.荼コ一番过雨,渍残花似雪。xiàng qīng xiǎo bù rù dōng fēng, xì shí tái qì yú yè.向清晓、步入东风,细拾苔砌馀靥。yǒu shù piàn fēi zhān cuì liǔ, yíng huí bàn zhe shuāng guī dié.有数片、飞沾翠柳,萦回半著双归蝶。qiāo wú rén gòng lì yōu qín, ní ní néng shuō.悄无人、共立幽禽,呢呢能说。yīn niàn nián huá, zuì kǔ yì shī, duì chūn chóu àn jié.因念年华,最苦易失,对春愁暗结。huān zì gǔ céng yǒu jiā rén, cháng mén shēn bì xiū jié.欢自古、曾有佳人,长门深闭修洁。jì me xián qiān yán wàn yǔ, mèn mǎn yǎn yù dàn nán chè.寄么弦、千言万语,闷满眼、欲弹难彻。kào zhū lóng, fēng yǔ wēi shōu, luò huā shí jié.靠珠珑,风雨微收,落花时节。chūn gōng jiàn lǎo, lǜ cǎo lián tiān, bié pǔ gòng yī sè.春工渐老,绿草连天,别浦共一色。dàn mù ǎi cháo yān wú jì, jǐn rì mù jí, jiāng běi jiāng nán, dù juān jiào liè.但暮霭、朝烟无际,尽日目极,江北江南,杜鹃叫裂。cǐ shí cǐ yì, wēi hún àn àn, wèi chéng kè shè qīng qīng shù, wèn hé rén bǎ jiǔ lái kàn bié.此时此意,危魂黯黯,渭城客舍青青树,问何人、把酒来看别。sī liang zěn xiàng, chí huí dú yǎn qīng fēi, xī yáng yóu zhào nán mò.思量怎向,迟回独掩青扉,夕阳犹照南陌。chūn yīng jì de, jiù rì shū kuáng, děng shòu jīn mó zhé.春应记得,旧日疏狂,等受今磨折。biàn yǒng xiè wǔ hú yān tǐng, zhǐ yǒu yín shī, qū wù jiān chá, xiǎo chuāng mián yuè.便永谢、五湖烟艇,只有吟诗,曲坞煎茶,小窗眠月。chūn hái zì xǐng, bǎ róng hé shì, zhǎng liú fāng shū rén jiān shì, yǔ jī chén hèn qiè xiāo lí cè.春还自省,把融和事,长留芳书人间世,与羁臣、恨妾销离侧。zì tí huì yè huí chūn, zuò tīng péng hú, lòu shēng xì yàn.自题蕙叶回春,坐听蓬壶,漏声细咽。

翻译

一场雨过后,残落的花瓣像雪一样散落。清晨时分,我走进春风中,仔细地捡拾石阶上残留的花影。几片花瓣飘落在翠绿的柳枝上,轻轻缠绕着两只归来的蝴蝶。周围静悄悄的,只有幽静的鸟儿在呢喃低语,仿佛在诉说些什么。
想到年华易逝,最让人痛苦。面对春天的愁绪,心中暗暗结下情思。自古以来,曾有佳人,深锁宫门,心地纯洁。她将千言万语寄托在琴弦之上,满腹愁闷却难以倾诉。倚着珠帘,风雨刚刚停歇,正是落花纷飞的时节。
春天渐渐老去,绿草连天,江水与远天融为一体。暮色与晨雾无边无际,整天极目远望,无论江南江北,杜鹃声声啼血,仿佛撕裂了天空。此刻的心境,令人魂魄黯然。在渭城的客舍前,青青的柳树下,问谁会举杯来送别?思索良久,只能独自掩上柴扉,夕阳依旧照耀着南边的小路。
春天啊,你应当记得,曾经的我狂放不羁,如今却饱受折磨。宁愿永远告别那五湖烟波的扁舟,只愿在这吟诗、煎茶、小窗下赏月的生活中度过余生。春天自己也有所醒悟,把温暖和煦的事迹,永远留在人间,与那些被贬谪的臣子、离别的女子一同消解愁恨。我亲自在蕙叶上题字,等待春天归来,静静地坐在蓬壶之中,听着更漏声细碎地流淌。