《点绛唇》

冯去非 宋代
秋满孤篷,翠蒲红蓼留人住。
一帘香缕。
边影惊鸿度。
小据胡床,旧事新情绪。
凭谁诉。
蜡灯犀尘。
拟共西风语。

拼音

qiū mǎn gū péng, cuì pú hóng liǎo liú rén zhù.秋满孤篷,翠蒲红蓼留人住。yī lián xiāng lǚ.一帘香缕。biān yǐng jīng hóng dù.边影惊鸿度。xiǎo jù hú chuáng, jiù shì xīn qíng xù.小据胡床,旧事新情绪。píng shuí sù.凭谁诉。là dēng xī chén.蜡灯犀尘。nǐ gòng xī fēng yǔ.拟共西风语。

翻译

秋天的景色装满了孤单的船篷,碧绿的蒲草、艳红的蓼花仿佛在挽留行人驻足。一帘轻柔的香气飘荡着,岸边忽有鸿影掠过,惊动了静谧的时光。
我轻轻靠着胡床(一种古代坐具),回忆起往昔旧事,心中涌上新的感伤与情绪。这份情怀,又能向谁倾诉?只有那将熄的蜡烛、细碎的尘埃,或许可以陪我,和西风说说话吧。